与狼相关的谚语
狼有狼道,我们要尊重自然,保持理智和人性。下面是与狼相关的谚语,欢迎阅读。
1、 狼肚子里没有好心肝。
2、 狼披羊皮还是狼。
3、 舍不得孩子套不住狼。
4、 可怜狼的人要被狼吃掉。
5、 可怜狼的猎人,羊群不会增多。
6、 狼行千里吃人,狗到天边吃屎。
7、 不开猎一枪,打不住狼。
8、 狼给羔羊领路最危险。
9、 狼到天边不改性。
10、狼窝里少不了骨头。
11、狼是铜头铁脚麻杆腰。
12、狼有狼道,蛇有蛇踪。
13、狼最喜欢离群的绵羊。
14、狼剩一口气时,还想吃羊。
15、狼的头伸进羊圈,决不会谦虚的把身子留在外面。
16、不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。
17、狼众食人,人众食狼。
18、狼行千里,改不了吃人。
19、狼终究是狼,即使它不吃你的狼。
20、和狼在一起,就学会吃人。
21、打鱼靠网,打狼靠棒。
22、虎死不变形,狼死不变性。
23、山里孩子不怕狼,城里孩子不怕官。
24、狼有狼道,蛇有蛇踪。
25、狼狗打架,两家害怕。
26、狼给羊领路最危险。
(as)greedy as a lf (非常贪婪, 贪得无厌)
ry lf (喊“狼来了”, 发假警报)
eat like a lf (贪婪地吃, 狼吞虎咽)
have [hld] a lf by ears (骑虎难下)
have a lf in the stah (饿极了 )
He sets the fx t keep the geese。 引狼入室。
hen the fx preahes, take are f yur geese。 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。
the lf at the dr 比喻家庭面临的财政问题。
He hlds a lf by the ears。 拧狼耳,即骑虎难下。
The lf ay lse his teeth,but never his nature。狼的牙齿会掉,本性却改不了。
The death f lves is the safety f the sheep。(狼死羊安)
a lne lf (不喜欢与人来往的人, 喜欢独居的人; 独自作案的罪犯 )
lf—all (色鬼调戏妇女时的怪叫 lffish )
Dn’t trust a gat ith the kithen—garden,r a lf ith sheepfld。 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。
h keeps pany ith lves, ill learn t hl。 和狼在一起,就会学狼叫。
an is a lf t an。 人对人是狼。(人心狠,人吃人)
A gring yuth has a lf in his belly。 年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼。
A lf in sheep's lthing 匹着羊皮的狼。
The lf ay lse his teeth,but never his nature。(狼的牙齿会掉,本性却改不了。)
lf in sheep's lthing (披着羊皮的狼 )
ry lf (虚张声势;报谎喊“狼来了” )
ne ust hl ith the lves。 (跟狼在一起, 就得学狼叫; 入乡随俗。)
sea lf (狼; 任何贪食的大海鱼。海盗; 私掠船。潜艇。)
see[have seen]a lf (张口结舌, 说不出话来。)
set the lf t keep the sheep (叫狼看守羊; 引狼入室。)
the big bad lf (令人恐怖的人或物。)
thr t the lves (送入虎口; 置。。。于险境)
ake a sleeping lf (自找麻烦)
He h keeps pany ith a lf ill learn t hl。 (跟狼在一起, 就会学狼叫; 近墨者黑。)
keep the lf fr the dr (拒狼门外。也可翻译成“免于挨饿,勉强度日”)。
have a lf in ne's stah (肚里有狼)是指“饥肠辘辘”。
have a lfish appetite 是“有狼一般的食欲”。
t lf dn ne's fd 是“狼吞虎咽的吃东西”。
Keep the lf fr the dr 是“得免饥寒”。
e ere in thse days very pr,and keeping the lf fr the dr prved n easy task 那时,我们很穷,求温饱很不容易。