离骚原文带拼音(3)
专好嫉妒把好人阻挡。
朝吾将济于白水兮,登阆làng风而绁xiè马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒y&iaute;。
吾令丰隆乘云兮,求宓f&uaute;(同&ldqu;伏&rdqu;伏羲之女)妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇jiǎn修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬ěi繣huà其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯zhu&aute;发乎洧ěi 盘。
保厥ju&eaute;美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇jiǎn兮,见有娀sōng(传说中的古部族名)之佚yì女。
吾令鸩zhèn为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻tiā巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒y&iaute;兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
世溷hùn浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶è。
闺中既以邃远兮,哲王又不寤ù。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
十一
清晨我渡过白水啊,
登上了阆风系马停留。
忽然回首不禁涕泪交流啊,
哀叹那高山上无美女可求。
匆匆地又来到东方的仙宫啊,
摘下了玉树枝把佩饰添修。
趁著玉树之花尚未凋落啊,
寻一个下界美女把礼品来投。
我命令丰隆驾起彩云啊,
寻找那宓妃在何处居留。
解下玉佩想和她订约啊,
我命蹇修为媒去通情由。
她态度变幻若即若离啊,
忽然又闹蹩扭再也不将就。
她晚上住在穷石啊,
清晨在洧盘边洗发梳头。
仗著她那美貌目中无人啊,
成天玩乐沉湎於冶游。
她诚然美丽却全无礼仪啊,
我将抛开她另作追求。
观察了遥远的四方啊,
走遍了天上又回到人间寻找。
远望那玉台高高耸立啊,
看见了有娀氏的美女简狄分外妖娆。
我令鸠鸟为我作媒啊,
它竟告诉我说她不好。
雄鸠叫唤著飞去说合啊,
我又嫌它过於轻佻。
心中犹豫满腹狐疑啊,
想自己前去又觉不妙。
凤凰已受了聘礼为帝喾作媒啊,
恐怕他在我之前已把简狄娶讨。
想往远方又无处可去啊,
且让我飘流四方逍遥游荡。
趁著少康还没有成家啊,
还留著有虞氏的两个姑娘。
理由不足媒人又笨拙啊,
恐怕说合不牢白忙一场。
世道混浊而嫉妒贤能啊,
总喜欢掩人之美而把恶行张扬。
美人闺房既是深远难通啊,
君王又不能醒悟而心明眼亮。
满怀衷情无可抒发啊,
我怎能终身忍受这样的苦况!
索琼茅以筳t&iaute;ng篿zhuān兮,命灵氛为余占之。
「两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?」
曰: 「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女rǔ(同&ldqu;汝&rdqu;)?
何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶è?
民好恶ù其不同兮,惟此党人其独异!
户服艾以盈要yā(同&ldqu;腰&rdqu;)兮,谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮,岂珵h&eaute;ng美之能当?
苏粪壤以充祎&eaute;i兮,谓申椒其不芳。
十二
找来算卦用的茅草和竹片啊,
请灵氛为我预卜休咎。
我问:「双方美好一定可以结合啊,
就看谁真正美好并把这结合来求?
我想天下是多 广大啊,
难道那美女只是这裏才有?」
灵氛答道:&ldqu;你努力远去不要犹豫啊,
哪个追求美好的人会把你放弃?
天下何处没有芳草啊,
你为什 一定要怀恋故居?
世道昏暗而今人目眩啊,
谁会来识别我们是好是坏?
人们的好恶本来就不同啊,
这帮小人的爱好却分外奇怪。
家家户户都把臭艾插满腰间啊,
反倒说芳香的兰草不可佩带。
观察草木都分不清好坏啊,
又怎能对美玉估价得当?
拿粪土塞满了荷包啊,
却说那累累的花椒一点不香。」
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈xǔ而要yā(迎接)之。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
皇剡剡yǎn其扬灵兮,告余以吉故。
曰: 「勉升降以上下兮,求矩jǔ矱hu`之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚咎gā繇y&aaute;(皋陶)而能调ti&aaute;(协调)
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
说yuè(傅说)操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。
宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈t&iaute;鴃ju&eaute;之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」
十三
我想听从灵气的吉祥占卜啊,
心中犹豫主意不定。
听说巫咸将在晚间降神啊,
我带著花椒精米去迎候神灵。
众神遮天蔽日一起降临啊,
九疑山诸神纷纷相迎。
辉煌耀目神光大显啊,
告诉我先贤遇合的佳话典型。
他说:「努力寻求哪怕上天入地啊,
去寻求那志同道合的英豪。
商汤、夏禹认真寻求同道啊。
得到了伊尹、皋陶君臣协调。
只要内心真正爱好贤美啊,
又何必用媒人来作介绍?
傅说拿著筑版在傅岩打墙啊,