桃花源记原文及翻译

2026-02-10

《桃花源记》
晋·陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
白话翻译(逐段对应)
东晋太元年间,有一位武陵人以捕鱼为生。有一天他顺着溪水划船前行,不知不觉忘了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,溪岸两边几百步之内,没有一棵别的树,地上长着鲜嫩美丽的青草,桃花瓣纷纷扬扬地飘落下来。渔人对此感到非常惊奇,就继续往前走,想走到这片桃林的尽头。
桃林在溪水的源头就到了尽头,紧接着出现一座山,山上有个小洞口,里面隐隐约约透出光亮。渔人于是下了船,从洞口走进去。起初洞口非常狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,眼前突然变得开阔明亮。
只见那里土地平坦宽广,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹林之类。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫彼此都能听见。人们在田里来来往往耕种劳作,男女的穿戴打扮,完全和外面的人一样。老人和小孩,都安适愉快,自得其乐。
他们见到渔人,非常惊讶,问他从哪里来。渔人详细地回答了他们。有人便邀请他到自己家里,摆酒杀鸡做饭款待他。村里听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说,祖先为了躲避秦朝时期的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,再也没有出去过,于是就和外面的人完全断绝了往来。他们问现在是什么朝代,竟然连汉朝都不知道,更不用说魏朝和晋朝了。渔人把自己所知道的事情一一告诉了他们,他们都感叹惋惜。其他人也都各自邀请渔人到家中做客,纷纷拿出酒饭来招待他。渔人在那里住了几天,就告辞离开。临别时,村里人叮嘱他说:“这里的情况不值得对外面的人说起啊。”
渔人出来以后,找到了他的船,就沿着原路返回,一路上处处做了标记。回到郡城后,他去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟随他前往,寻找先前做的标记,结果却迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
南阳有个叫刘子骥的人,是个志趣高洁的隐士,听说这件事后,兴致勃勃地打算前去探访。可惜还没去成,不久就病死了。此后,就再也没有人去寻找桃花源了。
🌸 主旨与赏析要点
理想社会的寄托:桃花源是一个没有战乱、没有赋税、人人平等、自给自足的乌托邦,反映了人民对和平生活的向往,也表达了作者对东晋末年社会动荡、政治黑暗的不满。
虚实结合的笔法:以“武陵渔人”真实身份切入,结尾用“刘子骥寻而不得”收束,使理想世界可望而不可即,强化了其象征意义。
语言朴素而意境深远:“芳草鲜美,落英缤纷”“黄发垂髫,并怡然自乐”等句,画面清新,情感真挚,成为千古名句。
“不足为外人道也”:暗示真正的理想社会一旦被世俗功利之心侵扰,便会消失——这是对现实的深刻隐喻。 

推荐文章

关于辞旧迎新的诗句
淡沫 376

《虽有嘉肴》全文翻译
浊酒。 223

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 322

修鳞半已没的下一句是什么
晴天 15

过江千尺浪的下一句是
淡沫 135

云深不知处的上一句是什么
淡沫 393

古人用什么表示离别
淡沫 336

诗狂是指哪位诗人
晴天 177

《虽有嘉肴》全文翻译
淡沫 485

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 316