苏轼《浣溪沙》原文及翻译

2026-03-07

苏轼《浣溪沙》原文及翻译
一、《浣溪沙·游蕲水清泉寺》(最经典篇目)

原文

(宋)苏轼

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

译文

游玩蕲水的清泉寺,寺庙临近兰溪,溪水向西流淌。山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,杜鹃鸟声声啼鸣。谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水都还能向西边流淌!不要在年老时感慨时光的飞逝啊。

二、《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》

原文

(宋)苏轼

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。

译文

枣花纷纷落在衣襟上,村南村北都传来缫丝车的声响,穿着粗布衣裳的农夫在老柳树下叫卖黄瓜。路途遥远,酒意上涌,昏昏欲睡;太阳高照,口干舌燥,不由得想喝杯茶水,于是敲开路边农人的家门,问问能否讨一杯茶喝。

三、《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》

原文

(宋)苏轼

细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

译文

清晨,细雨斜风带来一丝寒意,淡淡的烟雾和稀疏的杨柳,映衬着晴朗的沙滩,显得格外妩媚。清澈的洛水流入淮河,水面渐渐变得辽阔无边。中午时分,泡上一杯浮着雪沫乳花的清茶,品尝着用蓼芽、蒿笋做成的春盘。人世间最有滋味的,莫过于这清淡的欢愉。
 

推荐文章

关于辞旧迎新的诗句
淡沫 376

《虽有嘉肴》全文翻译
浊酒。 223

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 322

修鳞半已没的下一句是什么
晴天 15

过江千尺浪的下一句是
淡沫 135

云深不知处的上一句是什么
淡沫 393

古人用什么表示离别
淡沫 336

诗狂是指哪位诗人
晴天 177

《虽有嘉肴》全文翻译
淡沫 485

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 316