酬乐天扬州原文及翻译

2026-01-26

酬乐天扬州初逢席上见赠
[唐] 刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
白话翻译
我被贬谪到巴山楚水这些荒凉偏僻的地方,在这样的境遇里虚度了二十三年的光阴。
怀念故去的友人,只能徒然吟诵《思旧赋》;久别归来,恍如隔世,就像那个看仙童下棋、归来后斧柄都已朽烂的王质。
沉船的旁边,有千千万万的船只扬帆驶过;枯萎的树木前头,无数的树木正焕发出勃勃生机。
今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒,振作起我昂扬的精神吧。 

推荐文章

关于辞旧迎新的诗句
淡沫 376

《虽有嘉肴》全文翻译
浊酒。 223

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 322

修鳞半已没的下一句是什么
晴天 15

过江千尺浪的下一句是
淡沫 135

云深不知处的上一句是什么
淡沫 393

古人用什么表示离别
淡沫 336

诗狂是指哪位诗人
晴天 177

《虽有嘉肴》全文翻译
淡沫 485

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 316