《上邪》原文及译文

2026-01-26

原文(汉・汉乐府,佚名)
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
译文
上天啊!我渴望与你相亲相爱,让这份情意永远不衰减、不断绝。除非高山变为平地,江水完全干涸,寒冬雷声阵阵,酷暑下起大雪,天地合为一体,我才敢与你断绝情意!
关键注释
  1. 上邪(yé):“上” 指天,“邪” 是语气助词,表感叹,可译为 “天啊”。
  2. 相知:此处指相亲相爱。
  3. 长命:“命” 通 “令”,意为使,“长命无绝衰” 即让情意长久不衰绝。
  4. 陵(líng):山峰、山头。
  5. 竭:干涸。
  6. 震震:形容雷声轰鸣。
  7. 雨(yù)雪:“雨” 作动词,指降雪。
  8. 天地合:天与地合为一体。
  9. 乃敢:才敢。

 

推荐文章

太常引建康中秋夜为吕叔潜赋的出处及原文赏析
Soulゝ 362

牛困人饥日已高的下一句是什么的出处及原文赏析
Reiver 90

安能摧眉折腰事权贵 使我不得开心颜的出处及原文赏析
Smle 9

安能摧眉折腰事权贵 使我不得开心颜的出处及原文赏析
Hor° 16

太常引建康中秋夜为吕叔潜赋的出处及原文赏析
し☆ve 267

小住京华的下一句是什么的出处及原文赏析
-Sun 24

崔颢简介的出处及原文赏析
Strangeゞ 137

量如江海是什么意思的出处及原文赏析
Mr° 133

鸿飞霜降的出处及原文赏析
Strangeゞ 32

痛心拔脑的出处及原文赏析
Amor° 442