出师表全文及翻译

2026-02-01

《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮于公元227年北上伐魏前写给后主刘禅的表文。全文言辞恳切,是中国古代散文中的经典之作。
 
---
 
## 原文全文
 
**【前出师表】**
 
臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
 
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
 
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
 
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
 
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
 
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
 
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
 
愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。
 
今当远离,临表涕零,不知所言。
 
---
 
## 现代汉语翻译
 
**臣诸葛亮上言:**先帝开创统一大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下分成三国,我们蜀汉地区人力疲惫、民生凋敝,这确实是国家危急存亡的时刻啊。然而,守卫在朝廷的臣子毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,这都是追念先帝对他们的特殊恩遇,想要报答给陛下啊。陛下确实应该广泛听取意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有理想、有抱负的人们的士气,不应该随便看轻自己,说话不恰当,从而堵塞了忠臣进谏的道路。
 
皇宫和丞相府(朝廷),本都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评,不应该有所不同。如果有做奸邪事情、触犯科条法令以及尽忠行善的人,应该交给主管官员评定他们的刑罚或奖赏,来显示陛下公正严明的治理,不应该有偏袒和私心,使宫内和朝廷的刑赏之法不同。
 
侍中郭攸之、费祎,侍郎董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚纯正,因此先帝选拔他们留下来辅佐陛下。我认为宫中无论大小事情,都拿来咨询他们,然后再施行,一定能够弥补缺点和疏漏,获得很多好处。
 
将军向宠,性情品德善良平正,通晓军事,过去试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他担任中部督。我认为军营里的事情,都拿来咨询他,一定能使军队团结和睦,好的差的各得其所。
 
亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事,没有不对桓帝、灵帝(的作为)感到叹息痛心和遗憾的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴盛,就可以计算着日子等待了。
 
我本来是个平民,亲自在南阳耕种,只想在乱世中苟且保全性命,不谋求在诸侯中闻名显达。先帝不因为我身份低微、见识短浅,降低身份委屈自己,三次到草庐中拜访我,向我咨询当代的大事,因此我深为感激,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败(当阳之败),在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,从那时以来已经有二十一年了。
 
先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,担心托付的事情不能奏效,从而损伤先帝的知人之明,因此我在五月渡过泸水,深入到不毛之地(南方)。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当鼓励和率领三军,向北平定中原,希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,回到原来的都城(洛阳)。这就是我用来报答先帝、效忠陛下的职责本分。至于权衡利弊得失,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。
 
希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的效果托付给我;如果没有成效,就惩治我的罪过,以告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失。陛下自己也应该谋划,询问(治国的)好道理,明察和采纳正确的言论,深切追念先帝的遗诏。我受恩感激不尽。
 
现在即将远离,面对奏表涕泪纵横,不知道说了些什么。
 
---
 
## 简要赏析
 
| 要点 | 内容 |
|------|------|
| **创作背景** | 蜀汉建兴五年(227年),诸葛亮准备北伐曹魏,临行前上呈后主刘禅 |
| **核心思想** | 劝谏后主广开言路、严明赏罚、亲贤远佞;表达"鞠躬尽瘁,死而后已"的忠诚 |
| **结构特点** | 先分析形势提出建议,再荐举贤臣,后自述身世与决心,情理交融 |
| **文学价值** | 全文不假修饰,以情动人,条理清晰,被誉为"千古第一贤相文字" |
| **名句** | "鞠躬尽瘁,死而后已"(出自《后出师表》)、"亲贤臣,远小人"、"苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯" |
 

此文通篇未用典,语言质朴而感情真挚,展现了诸葛亮作为政治家的远见卓识和作为臣子的赤诚之心。 

推荐文章

关于辞旧迎新的诗句
淡沫 376

《虽有嘉肴》全文翻译
浊酒。 223

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 322

修鳞半已没的下一句是什么
晴天 15

过江千尺浪的下一句是
淡沫 135

云深不知处的上一句是什么
淡沫 393

古人用什么表示离别
淡沫 336

诗狂是指哪位诗人
晴天 177

《虽有嘉肴》全文翻译
淡沫 485

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 316