《村居》(清·高鼎)原文及翻译

2026-02-12

作者简介

高鼎(1828-1880),字象一,一字拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,清代后期诗人。他一生事迹不多,却因《村居》一诗广为流传。其诗风格清新明快,善于捕捉乡村生活的细微景致和童真童趣,这首《村居》就是他的经典代表作,描绘了春日乡村的生机景象,语言浅显易懂,充满生活气息,是小学生必背古诗之一。

原文

《村居》

【清】高鼎

草长莺飞二月天,

拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早,

忙趁东风放纸鸢。

白话翻译

农历二月,草木复苏,青草慢慢长出嫩芽,黄莺在天空中欢快地飞来飞去;岸边的杨柳枝条随风摆动,轻轻拂过堤岸,仿佛陶醉在春天朦胧的雾气之中。村里的孩子们早早地放学回家,趁着和煦的东风,急忙拿出风筝,开开心心地放飞到蓝天上。

简单注释(辅助理解)

1. 村居:指在乡村居住时看到的景象。

2. 草长莺飞:青草生长,黄莺飞舞,形容早春二月生机勃勃的景象。

3. 拂堤:指杨柳枝条随风摆动,轻轻抚摸堤岸。

4. 醉:迷醉、陶醉,这里用拟人手法,写出杨柳沉浸在春景中的样子。

5. 春烟:春天里,水泽、草木蒸发形成的朦胧雾气。

6. 散学:放学。

7. 纸鸢:泛指风筝,古代的风筝多模仿老鹰的形状制作,因此又称“纸鸢”。
 

推荐文章

关于辞旧迎新的诗句
淡沫 376

《虽有嘉肴》全文翻译
浊酒。 223

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 322

修鳞半已没的下一句是什么
晴天 15

过江千尺浪的下一句是
淡沫 135

云深不知处的上一句是什么
淡沫 393

古人用什么表示离别
淡沫 336

诗狂是指哪位诗人
晴天 177

《虽有嘉肴》全文翻译
淡沫 485

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 316