陋室铭原文及翻译最新版

2026-02-18

《陋室铭》原文

刘禹锡

山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?

---

《陋室铭》现代汉语翻译

山不在于高,有了神仙就会出名。
水不在于深,有了龙就会有灵气。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入帘子中。
谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。
可以弹奏朴素的古琴,阅读佛经。
没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文劳累身心。
它好比南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的玄亭。
孔子说:有什么简陋的呢? 

推荐文章

chengyudaohang的出处及原文赏析
Sun 370

孤帆远影的出处及原文赏析
Extreme° 492

狼顾鸱张的出处及原文赏析
Emtional° 162

深秋帘幕千家雨的出处及原文赏析
So~ ° 297

瑟瑟罗裙金线缕的出处及原文赏析
Stop 2

只有天在上的下一句是什么的出处及原文赏析
☆Team 163

闻道欲来相问讯的出处及原文赏析
-Sun 273

泪痕红浥鲛绡透的下一句是的出处及原文赏析
Sun 6

影不离灯什么意思的出处及原文赏析
Reiver 265

鱼贯雁行的出处及原文赏析
し☆ve 414