茅屋为秋风所破歌原文及翻译

2026-02-19

《茅屋为秋风所破歌》

唐·杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。
呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

---

【白话译文】

八月秋深,狂风怒号,卷走了我屋顶上好几层茅草。
茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。
飞得高的挂在高高树梢上,飞得低的飘转沉到池塘水中。

南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西。
公开地抱着茅草跑进竹林去,我喊得口干舌燥也喝止不住,只好回来拄着拐杖独自叹息。

不一会儿风停了,天空乌云如墨,秋天傍晚的天色阴沉迷蒙。
被子用了多年,冷得像铁板,孩子睡相不好,把被里蹬破了。
屋顶漏雨,床头没有一块干的地方,雨点密密麻麻,连绵不断。
自从安史之乱以来,我睡眠就很少,长夜漫漫,屋漏床湿,如何才能挨到天亮!

如何能得到千万间宽敞的大屋,庇护天下贫寒的读书人,让他们都喜笑颜开,风雨再大也安稳如山的房子!
唉!什么时候眼前能突然出现这样高耸的房屋,到那时即便唯独我的屋子破漏、让我受冻而死,我也心甘情愿! 

推荐文章

关于辞旧迎新的诗句
淡沫 376

《虽有嘉肴》全文翻译
浊酒。 223

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 322

修鳞半已没的下一句是什么
晴天 15

过江千尺浪的下一句是
淡沫 135

云深不知处的上一句是什么
淡沫 393

古人用什么表示离别
淡沫 336

诗狂是指哪位诗人
晴天 177

《虽有嘉肴》全文翻译
淡沫 485

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 316