沁园春雪全诗及翻译

2026-03-03

《沁园春·雪》是毛泽东于1936年2月创作的一首词。这首词气势磅礴,描绘了北国壮丽的雪景,纵论历代英雄人物,抒发了作者伟大的抱负和胸怀。
以下是全诗内容及现代文翻译:
《沁园春·雪》
作者:毛泽东
【原文】
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
【现代文翻译】
上阕(写景):
北方的风光,千万里土地冻得坚冰覆盖,千万里雪花随风飘舞。
远望长城内外,只剩下白茫茫一片;宽广的黄河上下游,因结冰而顿时失去了波涛滚滚的气势。
群山像银蛇在舞动,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试一试与老天爷比比高。
等到天晴的日子,看那红日映照在白雪覆盖的大地上,红白交映,显得格外娇艳美好。
下阕(抒情议论):
江山是如此的美好,引得无数英雄豪杰为之倾倒,争相为之奋斗牺牲。
可惜秦始皇、汉武帝,文学才华稍显不足;唐太宗、宋太祖,也稍微欠缺一点文治功劳(或指诗词歌赋方面的才华)。
那一代的天之骄子成吉思汗,只知道拉弓射大雕(意指只懂武功,不懂文治)。
这些人物都已经成为历史过去了,要说真正能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们(暗指无产阶级革命者)。
【赏析简析】
写景壮丽:词的上阕描写了北国雪景的壮阔,运用了比喻(银蛇、蜡象)和拟人(欲与天公试比高)的手法,将静态的山水写得生机勃勃。
评古论今:下阕由景入情,评论历代帝王。作者用“惜”、“略输”、“稍逊”、“只识”等词语,既肯定了他们的历史功绩,又指出了他们在文治方面的局限性。
主旨升华:最后三句“俱往矣,数风流人物,还看今朝”是全词的点睛之笔,表达了作者对无产阶级革命英雄的自信,以及创造空前伟大业绩的豪情壮志。 

推荐文章

关于辞旧迎新的诗句
淡沫 376

《虽有嘉肴》全文翻译
浊酒。 223

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 322

修鳞半已没的下一句是什么
晴天 15

过江千尺浪的下一句是
淡沫 135

云深不知处的上一句是什么
淡沫 393

古人用什么表示离别
淡沫 336

诗狂是指哪位诗人
晴天 177

《虽有嘉肴》全文翻译
淡沫 485

风光人不觉的下一句是什么
淡沫 316