代秋情的作者是以及原文
2026-03-29
![]()
一、 作者
李白(唐代,701年-762年)二、 原文
《代秋情》
【唐】李白几日相别离,门前生穞葵。
寒蝉聒梧桐,日夕长鸣悲。
白露湿萤火,清霜凌兔丝。
空掩紫罗袂,长啼无尽时。三、 注释与白话翻译
穞葵:野生的葵菜,指门前荒草丛生,暗示离别已久。寒蝉:秋日将死的蝉,鸣声凄切。
兔丝:一种蔓生植物,常依附于其他植物生长,这里暗示女子的孤独无依。
紫罗袂:紫色丝罗的衣袖,借指女子本人。
白话翻译:
才分别没几天,门前就已经长满了野葵。寒蝉在梧桐树上聒噪,从早到晚不停地悲哀鸣叫。白露打湿了萤火虫的翅膀,清冷的霜冻侵袭了兔丝草。我徒然地掩着紫色衣袖,长夜哭泣,没有尽头。四、 诗歌背景与赏析
“代”的含义:诗题中的“代”,意为拟作或代他人立言。李白以女子的口吻,写她在秋日思念远行离人的哀怨之情。秋意之悲:诗中选取了寒蝉、白露、清霜、萤火等典型的秋日意象,营造出萧瑟、清冷的氛围,衬托女子内心的孤独与凄凉。
情感浓烈:结尾“长啼无尽时”直抒胸臆,将思念之苦推向高潮,体现了李白乐府诗善于融情于景、直击人心的特点。
这首诗虽不如《静夜思》《将进酒》那般家喻户晓,但在李白描写秋日相思主题的作品中,颇具代表性。