军城早秋原文及翻译
2026-01-22
![]()
《军城早秋》
【唐】严武昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。
更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还。译文
昨夜萧瑟的秋风已吹入边关,
北方的寒云与边地的月色笼罩了整个西山。
我更要催促勇猛的将士追击骄横的敌军,
绝不让入侵者有一人一马从沙场上逃还!注解
“汉关”:指唐朝的边关。唐人诗中常以“汉”代“唐”。“朔云边月”:北方边境的云与月,暗示战云密布、形势紧张。
“西山”:指四川西部的岷山,当时是唐与吐蕃交界地带。
“飞将”:原指西汉名将李广,此处借指麾下勇将。
“骄虏”:指嚣张的吐蕃军队。
“莫遣”句:表达了全歼敌军、誓卫国土的必胜决心。
背景与赏析
历史背景:此诗作于唐代宗广德二年(764年),严武时任剑南节度使,率军击破吐蕃七万余众,收复失地。艺术特色:
前两句写景:以“秋风”“朔云”“边月”渲染边地早秋的肃杀与战前气氛,暗喻外敌入侵的动荡。
后两句抒怀:由景转情,以“更催”“莫遣”展现主帅果决刚毅、斩草除根的军事魄力。
情感内核:全诗在短短四句中,融合了边关的苍凉、战争的紧迫与主将的豪气,展现了盛唐边塞诗雄健昂扬的气概,是武将诗中的典范之作。