《四时田园杂兴·其二十五》原文及译文
2026-01-26
![]()
原文
《四时田园杂兴·其二十五》
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。译文
梅子已经金黄,杏子日渐肥硕;
荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
夏日渐长,篱笆边静悄悄的无人经过,
只有蜻蜓和蝴蝶,绕着篱笆自在飞舞。注释
麦花:指荞麦花,花色呈白色,花期在初夏。
菜花稀:油菜花在春夏之交凋谢,故言“稀”。
篱落:即篱笆,代指乡村院落。
蛱蝶:蝴蝶的一种,翅膀色彩鲜艳。
赏析
这首诗以初夏江南田园为背景,通过四组典型的景物——梅黄杏肥、麦白菜稀、篱落无人、蜓飞蝶舞,勾勒出一幅静谧而生动的乡村风物图。前两句以色彩(金黄、雪白)与形态(肥、稀)的对比,写出季节的饱满与更迭;后两句以“无人过”反衬乡村的宁静,又以“蜻蜓蛱蝶飞”点缀动态生机,在闲淡中透出对田园生活的深意。全诗语言浅近如话,却捕捉到了自然与人文和谐共处的永恒瞬间。